Libreria Universitaria, Giuridica, Fiscale, per tutti i Concorsi
9788813314286
Angelo Busani

Introduzione ai Contratti Commerciali Internazionali B2B e alle Joint Venture

Cedan 2012
ISBN: 9788813314286
Disponibilità: 1
€66,00
Aggiungi al carrello

Altri dettagli

Il successo di una impresa dipende dalla sua capacità di vendere i propri prodotti e i propri servizi e quindi di stipulare contratti; la globalizzazione dei rapporti commerciali peraltro presenta , per il giurista, una speciale difficoltà, e cioè di dover essere in grado di elaborare contratti che recano (nei soggetti contraenti, nel luogo di conclusione del contratto, nel luogo di esecuzione della prestazione, nella legge applicabile, nel foro competente, eccetera) elementi di internazionalità. Scopo di questa “Introduzione” al contratto internazionale è pertanto quello di fornire le nozioni teoriche di base per operare con competenza in questo ambito.

I N D I C E

SCENARIO

LAW AND GLOBALISATION

(di Giovanni Iudica)

I. Technological Revolution and Globalization ......................................... 3

II. The Protagonists of the Global Market Economy .................................. 7

III. State, Law and Territory ....................................................................... 9

IV. State and Code in Crisis ........................................................................ 12

V. Beyond the State, Beyond the Law ......................................................... 15

VI. The New Law of the Globalized Economy .............................................. 18

VII. Mediation and Arbitration of Disputes ................................................. 22

VIII. Unsolved Problems ................................................................................ 25

INTRODUZIONE

Introduzione ................................................................................................... 27

CAPITOLO I

NOZIONE E PRINCIPI

DEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

1.1. Il contratto come chiave del successo internazionale

dell’imprenditore ................................................................................. 29

1.2. La nozione di “contratto internazionale B2B” ................................. 33

1.3. L’evoluzione storica delle regole della contrattazione

internazionale ...................................................................................... 38

1.4. La lex mercatoria ................................................................................... 44

1.4.1. Le fonti della lex mercatoria: a) i “principi generali del

diritto” ....................................................................................... 45

1.4.2. (segue) b) gli “usi del commercio internazionale” ................ 52

1.4.3. (segue) c) la giurisprudenza .................................................... 56

1.4.4. (segue) d) la contrattualistica .................................................. 56

1.5. I principi Unidroit .................................................................................. 58

1.6. I principi di diritto contrattuale europeo ............................................ 67

CAPITOLO II

CARATTERISTICHE E NEGOZIAZIONE

DEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

2.1. Le caratteristiche della contrattazione internazionale ................... 71

2.2. Il drafting style del contratto internazionale .................................... 74

2.3. Il Signing, il Closing e le Cps (“conditions precedent”) ...................... 82

2.4. La forma del contratto internazionale ............................................. 91

2.5. La lingua del contratto internazionale ............................................. 100

2.6. L’ interpretazione del contratto internazionale .............................. 101

2.7. La negoziazione del contratto internazionale e la responsabilità

precontrattuale ............................................................................. 106

2.8. La lettera d’intenti .............................................................................. 117

2.9. La lettera di patronage ......................................................................... 135

CAPITOLO III

LA RAPPRESENTANZA

NEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

3.1. L’intervento del procuratore nel contratto internazionale ............ 145

3.2. La legge applicabile alla procura ...................................................... 147

3.3. La contemplatio domini ......................................................................... 151

3.4. La forma della procura ...................................................................... 153

3.5. L’ambito dei poteri del rappresentante ........................................... 154

3.6. La rappresentanza apparente ........................................................... 155

3.7. La rappresentanza senza potere ....................................................... 157

3.8. La subdelega ........................................................................................ 159

3.9. La ratifica ............................................................................................. 161

3.10. La rappresentanza delle società ........................................................ 163

CAPITOLO IV

LA STIPULA

DEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

4.1. La conclusione del contratto internazionale mediante

“incrocio” tra proposta e accettazione ............................................. 181

4.2. La revocabilità della proposta ........................................................... 197

4.3. La revocabilità dell’accettazione ....................................................... 203

4.4. L’accettazione della proposta mediante inizio dell’ esecuzione

del contratto .............................................................................. 204

4.5. La specularità tra proposta e accettazione ...................................... 207

CAPITOLO V

IL PAGAMENTO DEL PREZZO

NEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

5.1. Le tecniche di pagamento del prezzo .............................................. 221

5.2. Il tempo del pagamento ..................................................................... 222

5.3. Il luogo del pagamento ...................................................................... 223

5.4. Le modalità di pagamento ................................................................. 224

5.5. Il credito documentario ..................................................................... 226

5.6. La moneta di pagamento ................................................................... 229

5.7. Il ritardo nel pagamento .................................................................... 231

CAPITOLO VI

LA STRUTTURA DELL’AGREEMENT

6.1. La prassi redazionale della contrattualistica internazionale ........ 233

6.2. Le premesse e le “definizioni” .......................................................... 242

6.3. Representations and warranties ............................................................ 246

6.4. La Right to Designate Clause ............................................................... 248

6.5. Le garanzie .......................................................................................... 254

6.5.1. Bid bonds ..................................................................................... 258

6.5.2. Maintenance bonds .................................................................... 258

6.5.3. Payment bonds ........................................................................... 258

6.5.4. Performance bonds ..................................................................... 261

6.5.5. Stand by letters of

credit ............................................................ 264

6.6. Le clausole di revisione e di aggiustamento del prezzo ................ 265

6.7. Le Interim Management Clauses .......................................................... 267

6.8. Le clausole di riallocazione dei rischi contrattuali (

Hardship

Clause e Force Majeure Clause) ............................................................ 272

6.9. La clausola di non estensione della nullità parziale (cd.

Severability Clause) ............................................................................... 285

6.10. La clausola di completezza (Entire Agreement Clause) ................... 288

6.11. La clausola di non rinuncia per mancato esercizio (No-Waiver Clause) ...................................................................................... 291

6.12. La clausola sulla scelta della legge applicabile al contratto .......... 292

6.13. La clausola sulla scelta del foro competente ................................... 303

6.14. La clausola arbitrale ........................................................................... 306

6.15. La clausola di entry into force ............................................................. 310

CAPITOLO VII

LA PATOLOGIA

DEL CONTRATTO INTERNAZIONALE B2B

7.1. Il contratto “lesionario” ..................................................................... 311

7.2. La risoluzione per inadempimento (discharge by breach) ............... 314

7.3. L’esecuzione in forma specifica ........................................................ 320

7.4. L’azione di sostituzione, di riparazione e di riduzione del

prezzo ................................................................................................... 324

7.5. L’eccezione di inadempimento ......................................................... 329

7.6. La clausola penale ............................................................................... 332

7.7. La clausola di esonero o di limitazione da responsabilità ............ 340

7.8. La quantificazione del danno risarcibile ......................................... 345

CAPITOLO VIII

LE JOINT VENTURES

8.1. La nozione di joint venture ................................................................. 351

8.2. Il Joint Venture Agreement ................................................................... 357

8.2.1.Parties ........................................................................................ 359

8.2.2. Recitals ....................................................................................... 359

8.2.3. Purpose ....................................................................................... 360

8.2.4. Conditions Precedent ................................................................. 361

8.2.5. Completion ................................................................................. 361

8.2.6. Management of Jv Companies .................................................... 362

8.2.7. Financial Matters ....................................................................... 364

8.2.8. Transfer of Shares ...................................................................... 366

8.2.8.1. Default Transfer Events ................................................ 370

8.2.9. Deadlock, Dispute Resolution and Divorce Mecha-nism ........... 374

8.2.9.1. Swing vote ..................................................................... 375

8.2.9.2. Russian Roulette ........................................................... 376

8.2.9.3. Texas shootout ............................................................... 378

8.2.9.4. Dutch auction ............................................................... 378

8.2.9.5. Deterrent Mechanism ................................................... 380

8.2.9.6. Voluntary liquidation .................................................... 380

8.2.10. Drag along .................................................................................. 381

8.2.11. Tag along .................................................................................... 384

8.3. L’Associazione Temporanea di Imprese (Ati) ................................ 386

8.4. Il Gruppo Europeo di Interesse Economico (Geie) ........................ 389

CAPITOLO IX

IL DIRITTO SOCIETARIO TRANSNAZIONALE

9.1. Il d.i.p. societario italiano .................................................................. 393

9.2. Il trasferimento della sede sociale intra-UE ..................................... 396

9.3. Il trasferimento in altro Paese UE della sede legale di società

italiana .................................................................................................. 400

9.4. Il trasferimento della sede legale di società italiana in un Paese

extra-UE ......................................................................................... 403

9.5. Il trasferimento di sede in Italia di una società estera ................... 405

9.6. L’istituzione in Italia della sede secondaria di una società

straniera . .............................................................................................. 412

9.7. L’istituzione all’estero di sedi secondarie di imprese italiane ...... 415

9.8. La fusione transfrontaliera (The Cross-Border Merger) .................... 416

9.8.1. Fusione “intracomunitaria” ed “extracomunitaria”

(“Intra-Community” Mergers and Mergers “among EUand no-EU companies”) ............................................................. 425

9.8.2. La disciplina applicabile alle operazioni da svolgere in

Italia (The regulations applicable to the operations to becarried out in Italy

) .................................................................... 432

9.8.3. Il progetto di fusione (The draft terms of the merger) ............. 440

9.8.4. La pubblicazione del progetto di fusione (The publication

of the draft terms of the Merger) .......................................... 447

9.8.5. La relazione degli amministratori (The Directors’ Report)

............................................................................................ 454

9.8.6. La relazione degli esperti (The Experts’ Report) ................... 458

9.8.7. Deposito di atti (The Submission of Documents) .................... 462

9.8.8. La deliberazione di fusione (The Decision concerning theMerger) ...................................................................................... 464

9.8.9. Il certificato di regolare adempimento delle formalità

preliminari alla fusione, cd. certificato preliminare

(The certificate attesting to the proper completion of the

premerger formalities, so-called pre-merger certificate) ............. 469

9.8.10. L’atto di fusione (The deed of merger) ................................. 476

9.8.11. Il controllo di legittimità della fusione, cd. attestazione

definitiva (Scrutiny of the legality of the crossbordermerger, so-called final certificate) ................................ 478

9.8.12. Pubblicità dell’atto di fusione ed efficacia della

fusione (Publication of the deed of merger and entry into

effect of the merger) ................................................................. 481

CAPITOLO X

LA CIRCOLAZIONE INTERNAZIONALE

DEI CONTRAENTI E DEI DOCUMENTI

10.1. La circolazione internazionale dei contraenti: la condizione

di reciprocità ........................................................................................ 485

10.1.1. Il “godimento dei diritti civili” ............................................. 495

10.1.2. Il concetto di “straniero” ........................................................ 501

10.1.3. Il “confronto” tra diritto italiano e diritto stranie ro ........... 506

10.1.4. Un caso pratico: l’assunzione della carica di amministratore

di s.p.a. italiana da parte di cittadino brasiliano

............................................................................................... 513

10.2. La “circolazione” internazionale dei documenti ............................ 516

10.2.1. La legalizzazione: definizione e modalità ........................... 519

10.2.2. La legalizzazione del documento formato in Italia da

valere all’estero ........................................................................ 520

10.2.3. La legalizzazione del documento formato all’ estero

da valere in Italia ..................................................................... 521

10.2.4. L’abolizione della legalizzazione nei rapporti con .............

Germania e Austria e all’interno dell’UE ............................ 526

10.2.5. La Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961 ...........................

sull’apostille ................................................................................ 529

A.1 - APPENDICE CONTRATTUALE

A.1.1. Binding offer .................................................................................... 535

A.1.2. Lettera d’intenti nella vicenda “Iri – Sme” ................................ 543

A.1.3. Memorandum of Understanding ..................................................... 549

A.1.4. Confidentiality Agreement .............................................................. 563

A.1.5. Escrow Agreement ........................................................................... 581

A.1.6. Data room rules ............................................................................... 599

A.1.7. Joint Venture Deed .......................................................................... 619

A.2 - APPENDICE DOCUMENTALE

A.2.1. Certificato del Registrar of Companies for England andWales, munito di apostille ............................................................ 669

A.2.2. Procura proveniente da Israele munita di apostille ................ 675

A.2.3. Procura proveniente da Cayman Islands munita di apostille

................................................................................................. 683

A.2.4. Procura proveniente dal Qatar munita di legalizzazione ....... 689

A.2.5. Procura proveniente dalla Cina munita di legalizzazione ....... 697

A.2.6. Documentazione notarile italiana munita di legalizzazione

..................................................................................................... 709

A.2.7. Trasferimento di sede sociale all’estero di s.r.l. italiana ........... 715


  • isbn: 9788813314286

  • Autori: Angelo Busani

  • Denom.edit.: Cedan

  • Anno: 2012

  • disponibile in: 1

We-Commerce ©2018